生活

当前位置/ 首页/ 生活/ 正文

菜名翻译的方法和原则(菜名翻译)

导读 大家好,小六来为大家解答以上的问题。菜名翻译的方法和原则,菜名翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、麻辣豆腐基本翻译spi

大家好,小六来为大家解答以上的问题。菜名翻译的方法和原则,菜名翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、麻辣豆腐基本翻译spicy hot bean curd网络释义麻辣豆腐:Spicy hot bean curd|Bohnenkäse gepfeffert麻辣豆腐〔中菜名:cayenne peppered bancurd铁板牛肉基本翻译sizzling beef steak网络释义铁板牛肉:Sizzling beef|Sizzling Beef Steak铁板牛肉法士达:sizzling steak fajitas铁板烧牛肉:Beef Fajitas|Beef on hot plate酸辣土豆丝网络释义酸辣土豆丝:SOUR AND HOT SHREDDED POTATO酸辣或葱油土豆丝:Spicy &Sour Or Spring Onion Shredded Potatoes肉沫茄子.. PORK WITH EGGPLANT夜市小吃英文∼ ...味噌汤MISO SOUP肉酱茄子PORK WITH EGGPLANT咖哩牛肉片BEEF CURRY ...青椒炒肉网络释义青椒炒肉:Lovetm|fried green_pepper and meat青椒炒肉粒:Str-fred por cubes th green peppers宫保鸡丁基本翻译kung pao chicken网络释义宫保鸡丁:Kung Pao Chicken宫保鸡丁 -:Kung pow chicken宫保炒鸡丁:Sauteed Diced Chicken With Dried Chili And Cashewnut红烧排骨 [hóng shāo pái gǔ]基本翻译spareribs braised in brown sauce网络释义红烧排骨:spareribs with brown sauce红烧排骨面:pork rib w/ noodle瓦煲红烧排骨:Stewed Five Spice Ribs油淋小白菜基本翻译oil on pachoi 米粉蒸肉基本翻译steamed pork with riceflour网络释义米粉蒸肉:steamed pork with fice flower荷叶米粉蒸肉:pork steamed with rice flour in lotus leaves啤酒烧鸭基本翻译beer with roast duck网络释义烧鸭:Roast duck明炉烧鸭:Roast Duck菠萝蜜烧鸭片:Sliced roast duck with pineapple酥皮蛋挞BakedEggTart岭南叉烧苏BakedB.B.QPork酥皮蛋挞tart本来就是烤的因此没有必要加上Baked一词岭南叉烧苏BakedB.B.QPork叉烧英文是bbq不知道你这里指的是叉烧包还是叉烧酥?叉烧包是steamedbbqporkbun,叉烧酥是bbqporkpuff,puff是指酥皮的意思。

2、你应该用书面语写出来,就像水饺,是白汤吗?肉饼做法?英语翻译菜名你一定得把做法、主料、配料写出来。

3、就像什么窝头?我们南方够没有看过,棒渣粥都是你们地方小吃吗??你那是星级酒店?我晕——百合红豆沙SweetenedlilyWithRedBeanCream酥皮蛋挞BakedEggTart岭南叉烧苏BakedB.B.QPork特式南瓜饼Pan-friedSpecialPumpkinCake雷沙汤丸SweetenedGlutinousRceDumplingswithSesame葱花饼Pan-friedGreenOnionCakes脆皮鲜奶Deep-friedMilk白菜肉水饺SteamedDumplingStuffedwithCabbageandPork韭菜鸡蛋水饺SteamedDumplingStuffedwithLeekandEgg香煎黄金糕Pan-friedSweetCoconutCakes你真牛啊!还没有毕业总监就那么抬举你啊!真难为你啊!还是你们那里“蜀中无大将啊?”。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。