首页 >> 信息互动 >

惠崇春江晚景古诗加翻译 惠崇春江晚景古诗

2024-07-05 01:59:07 来源: 用户: 

大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。惠崇春江晚景古诗加翻译,惠崇春江晚景古诗,很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、《惠崇春江晚景 其二》

2、两两归鸿欲破群,依依还似北归人。

3、遥知朔漠多风雪,更待江南半月春。

4、译文

5、北飞的大雁就像那向北归去的人一般,依依不舍,差一点掉队离群。

6、远隔千里就已经知道北方的沙漠多风雪了,还是再在江南渡过半月的春光时节吧。

7、赏析

8、  本组诗中的第二首诗一般鲜为人知,但其创作水平也是很高。

9、  “两两归鸿欲破群,依依还似北归人。”这一句大体写惠崇所绘的“飞雁图”,大雁北飞,有几只雁不舍这春天美景,差点脱离了队伍。并且运用拟人的手法,将依依不舍的几只归雁比作了“北归人”,使画中内容更加生动形象。

10、  “遥知朔漠多风雪,更待江南半月春。”也是拟人化,给北去大雁赋予了人的情感。大雁恋恋不舍是因为南方比北方温暖,所以诗人就写下了大雁认为北方很冷,而且远远地就知道了沙漠风多雪多;这还不止,最后一句诗人进一步写大雁希望在江南多呆几日。这种拟人手法的运用,使惠崇的绘画由“定格”转变成了“录像”,使大雁北飞的情景充满着人的情感,是颇有新意的。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章