鸟古诗白居易翻译 鸟古诗白居易
大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。鸟古诗白居易翻译,鸟古诗白居易,很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、鸟
2、白居易 〔唐代〕
3、谁道群生性命微?一般骨肉一般皮。
4、劝君莫打枝头鸟,子在巢中望母归。
5、译文
6、谁说这群鸟儿的生命微不足道?它们和人类一样有血有肉。
7、劝你不要打枝头上的鸟儿,幼鸟还在巢中盼望着母亲的归来。
8、注释
9、道:说。
10、群生:这里指小鸟。
11、微:微不足道。
12、一般骨肉一般皮:一样的骨肉一样的皮,即鸟和人类一样有血有肉。
13、莫:不要。
14、子:幼鸟。
15、望:盼望。
16、赏析
17、 诗人在诗中发出劝戒之声,劝导人们爱惜鸟类,表现出诗人的善良、仁爱之心。
18、 “谁道群生性命微?一般骨肉一般皮。”此诗先以一个反问句提出诗人自己的看法,反问的语气使感情抒发更加强烈,表现出诗人的善良、仁爱之心以及对生命的尊重,接着点出鸟和人一样有着皮肉和骨骼。诚然,生命没有高低贵贱之分,世间万物与人类一样,都是有生命的,都是活生生、有血有肉的,人类应该像对待兄弟姐妹一样对待它们,绝不能伤害它们。之后的“劝君莫打枝头鸟,子在巢中望母归”两句顺势提出人类应善待动物的劝诫,并以幼鸟盼望母鸟的动人情景来感动人们,给人以强烈的震撼,劝说效果十分显著。
19、 全诗语言朴实自然,通过蕴含真情的“子望母归”的自然现象劝诫读者善待动物,表达了对鸟类命运的关注和同情,这不仅是一种生态意识,同时还有着深刻的寓意:诗人意在以鸟喻人,劝诫当时的权贵要学会尊重平民百姓,因为平民百姓与权贵们一样,都有着同样的生命和尊严。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。
免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!
-
【国家助学金申请理由】为了更好地支持家庭经济困难学生顺利完成学业,国家设立了助学金制度,旨在帮助那些在...浏览全文>>
-
【国家助学金简介】国家助学金是国家为帮助家庭经济困难学生顺利完成学业而设立的一项资助政策,旨在减轻贫困...浏览全文>>
-
【国家助学金发放规则】国家助学金是国家为帮助家庭经济困难学生顺利完成学业而设立的一项资助政策,旨在减轻...浏览全文>>
-
【国家助学金补助申请书】在当前教育成本不断上升的背景下,许多家庭因经济困难而难以承担子女的教育费用。为...浏览全文>>
-
【国家助学贷款含义】国家助学贷款是我国政府为帮助家庭经济困难的高校学生顺利完成学业而设立的一种资助政策...浏览全文>>
-
【国家主权的重要性】国家主权是现代国际关系中的核心概念,指的是一个国家在其领土范围内拥有独立行使政治、...浏览全文>>
-
【国家重视黑人问题吗】在讨论“国家是否重视黑人问题”这一话题时,需要从不同国家的政策、社会现状以及历史...浏览全文>>
-
【国家重点保护的野生动物分为】我国对野生动物的保护一直高度重视,根据《中华人民共和国野生动物保护法》及...浏览全文>>
-
【国家中心城市包括哪些城市】国家中心城市是中国城市体系中的核心城市,具有全国性的重要地位,在经济、交通...浏览全文>>
-
【广东夏天煲什么汤好】广东人素有“无汤不养生”的说法,尤其在炎热的夏季,一碗清润去火的汤水不仅能解暑降...浏览全文>>