首页 >> 动态 >

陌上桑翻译及赏析(陌上桑翻译)

2022-10-07 15:30:33 来源: 用户: 

大家好,小六来为大家解答以上的问题。陌上桑翻译及赏析,陌上桑翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、原文:日出东南隅,照我秦氏楼。

2、秦氏有好女,自名为罗敷。

3、罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。

4、青丝为笼系,桂枝为笼钩。

5、头上倭堕髻,耳中明月珠。

6、缃绮为下裙,紫绮为上襦。

7、行者见罗敷,下担捋髭须。

8、少年见罗敷,脱帽着帩头。

9、耕者忘其犁,锄者忘其锄。

10、来归相怨怒,但坐观罗敷。

11、使君从南来,五马立踟蹰。

12、使君遣吏往,问是谁家姝?“秦氏有好女,自名为罗敷。

13、”“罗敷年几何?”“二十尚不足,十五颇有余”。

14、使君谢罗敷:“宁可共载不?”罗敷前致辞:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫。

15、”“东方千余骑,夫婿居上头。

16、何用识夫婿?白马从骊驹;青丝系马尾,黄金络马头;腰中鹿卢剑,可值千万余。

17、十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。

18、为人洁白皙,鬑鬑颇有须。

19、盈盈公府步,冉冉府中趋。

20、坐中数千人,皆言夫婿殊。

21、”白话译文:太阳从东南方升起,照到我们秦家的小楼。

22、秦家有位美丽的少女,自家取名叫罗敷。

23、罗敷善于养蚕采桑,有一天在城南边侧采桑。

24、用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄。

25、头上梳着堕马髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环;浅黄色有花纹的丝绸做成下裙,紫色的绫子做成上身短袄。

26、走路的人看见罗敷,放下担子捋着胡子注视她。

27、年轻人看见罗敷,禁不住脱帽重整头巾,希望引起罗敷对自己的注意。

28、耕地的人忘记了自己在犁地,锄地的人忘记了自己在锄地;以致于农活都没有干完,回来后相互埋怨,只是因为仔细看了罗敷的美貌。

29、太守乘车从南边来到这,拉车的五匹马停下来徘徊不前。

30、太守派遣小吏过去,问这是谁家美丽的女子。

31、小吏回答:“是秦家的女儿,自家起名叫做罗敷。

32、”太守又问:“罗敷多少岁了?”小吏回答:“还不到二十岁,但已经过了十五了。

33、”太守请问罗敷:“愿意与我一起乘车吗?”罗敷上前回话:“太守你怎么这样愚蠢!太守你已经有妻子了,罗敷我也已经有丈夫了!”“丈夫当官在东方,随从人马一千多,他排列在最前头。

34、怎么识别我丈夫呢?骑白马后面跟随小黑马的那个大官就是,用青丝拴着马尾,那马头上戴着金黄色的笼头;腰中佩着鹿卢剑,宝剑可以值上千上万钱,十五岁在太守府做小吏,二十岁在朝廷里做大夫,三十岁做皇上的侍中郎,四十岁成为一城之主。

35、他皮肤洁白,有一些胡子;他轻缓地在府中迈方步,从容地出入官府。

36、太守座中聚会时在座的有几千人,都说我丈夫出色。

37、这诗是汉乐府中的名篇,属《相和歌辞》,写采桑女秦罗敷拒绝一“使君”即太守之类官员调戏的故事,歌颂她的美貌与坚贞的情操。

38、最早著录于《宋书·乐志》,题名《艳歌罗敷行》,在《玉台新咏》中,题为《日出东南隅行》。

39、不过更早在晋人崔豹的《古今注》中,已经提到这首诗,称之为《陌上桑》。

40、宋人郭茂倩《乐府诗集》沿用了《古今注》的题名,以后便成为习惯。

41、对于此篇的作意,《乐府诗集》引崔豹《古今注》说:“《陌上桑》者,出秦氏女子。

42、秦氏,邯郸人,有女名罗敷,为邑人千乘王仁妻。

43、王仁后为赵王家令,罗敷出采桑于陌上,赵王登台见而悦之,因置酒欲夺焉。

44、罗敷巧弹筝,乃作《陌上桑》之歌以自明,赵王乃止。

45、”而吴兢《乐府古题要解》以为:“案其歌辞,称罗敷采桑陌上,为使君所邀,罗敷盛夸其夫为侍中郎以拒之。

46、”这首乐府诗,从所使用的词语看,应该是在民歌基础上,由文人加工而成。

47、《陌上桑》是一篇立意严肃、笔调诙谐的乐府叙事诗。

48、它讲述了这样一个故事:一位名叫罗敷的年轻美丽的女子,一天在采桑路上恰巧被一个太守遇上,太守被罗敷美色所打动,问她愿不愿意跟随自己回家。

49、太守原以为凭借自己的权势,这位女子一定会答应。

50、想不到罗敷非但不领情,还把他奚落了一番,使这位堂堂太守碰了一鼻子灰,无奈之极。

51、全诗共分三段。

52、第一段,写秦罗敷的美貌。

53、首先写环境美和器物之美来衬托她的美貌,然后重点写她的服饰之美。

54、最后通过侧面描写烘托她的美貌,无论是行者还是少年,无论是耕者还是锄者,都倾慕她的美丽,激起读者的想象。

55、她的外表美,铺衬下文的心灵美;写劳动人民对罗敷的健康感情,与后文使君的不怀好意形成对照。

56、第二段,写使君觊觎罗敷的美色,向她提出无理要求。

57、先是使君的马徘徊不前,使君对罗敷垂涎三尺,继而上前搭话,询问姓名,打听年龄,最后提出和罗敷“共载”的要求,暴露了使君肮脏的灵魂。

58、写使君的语言行为步步深入。

59、第三段,写罗敷拒绝使君,并盛夸丈夫以压倒对方。

60、本段全部由罗敷的答话构成,回应使君的无理。

61、斥责、嘲讽使君愚蠢,声明自己已有丈夫,丈夫威仪赫赫、仕途通达、品貌兼优。

62、罗敷的伶牙俐齿使自以为身份显赫的使君只能自惭形秽,罗敷的不畏权势、敢于与权势斗争的精神充分体现出来了,表现了她的人格魅力。

63、《陌上桑》塑造罗敷的形象也依循人们识辨人物的一般顺序,在写法上表现为由容貌而及品性。

64、罗敷刚出现,还只是笼统地给人一个“好女”的印象,随着叙述的展开,通过她服饰的美丽和路人见到他以后无不倾倒的种种表现,“好女”的形象在读者眼前逐渐变得具体和彰明。

65、通过罗敷与使君的对话,她抗恶拒诱,刚洁端正的品格得到了充分的展示。

66、从她流利得体,同时又带有一点调皮嘲弄的答语中,还可看出她禀性开朗、活泼、大方,对自己充满自信,并且善于运用智慧保护自己不受侵害。

67、《陌上桑》在写作手法方面,最受人们称赞的是侧面映衬和烘托。

68、先写罗敷采桑的用具和她装束打扮的鲜艳夺目,渲染服饰之美又是重点。

69、“青丝为笼系,桂枝为笼钩。

70、头上倭堕髻,耳中明月珠。

71、缃绮为下裙,紫绮为上襦。

72、”这些诗句一字不及罗敷的容貌,而人物之美已从衣饰等的铺叙中映现出来。

73、更奇妙的是,诗人通过描摹路旁观者的种种神态动作,使罗敷的美貌得到了强烈而又极为鲜明、生动的烘托。

74、更奇妙的是,诗人通过描摹路旁观者的种种神态动作,使罗敷的美貌得到了强烈而又极为鲜明、生动的烘托。

75、“行者见罗敷,……但坐观罗敷。

76、”爱美之心人皆有之,而人类对异性美(尤其是在形貌方面)就更为敏感,同时也会表现出更高的热情。

77、这些男性旁观者为罗敷深深吸引,乃至有意无意地做出一些想取悦罗敷的举止。

78、借助于他们的目光,读者似乎也亲眼饱睹了罗敷的面容体态。

79、这样来塑造人物形象,比借助比喻等手段正面进行摹写显得更加富有情趣;而且由于加入了旁观者的反应,使作品的艺术容量也得到了增加。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章