赵襄王学御全文翻译(赵襄王学御)
大家好,小六来为大家解答以上的问题。赵襄王学御全文翻译,赵襄王学御这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、原文:赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。
2、翻译:战国赵襄王向王子期学习驾马车技术,没多久就要跟王子期比赛。
3、赛时,他多次改换马匹而多次落在王子期后边。
4、原文:襄王曰:“子之教我御,术未尽也。
5、”翻译:襄王说:“你教我驾车的技术,(技术)没有完全教给我。
6、”原文:对曰:“术已尽,用之则过也。
7、凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以追速致远。
8、今君后则欲速臣,先则恐逮于臣。
9、夫诱道争远,非先则后也。
10、而先后心皆在于臣,尚何以调于马?此君之所以后也。
11、”翻译:王子期回答道:“我已经把技术全都教给您了,只是您使用得不恰当。
12、凡是驾车需要注重的是,马套上辕,要跟车辆配合稳妥。
13、人赶着马,注意力要放在人的指引与马的奔跑相协调上,然后才可以加快速度,达到很远的地方。
14、如今你在我后面就一心只想追上我,你在我前面就怕我追了上来。
15、其实,驾驭马匹长途竞争,不跑在前面,便是落在后面。
16、但是你在前在后,注意力全都集中在我的身上,还顾得上与马匹的奔跑协调一致吗?这就是你落在后边的原因了。
17、”作者简介:韩非(约公元前280年—公元前233年),战国时期韩国都城新郑(今河南省郑州市新郑市)人 ,法家代表人物,杰出的思想家、哲学家和散文家。
18、韩王之子,荀子学生,李斯同门师兄。
19、韩非子是法家学说的集大成者,其关于法家学说的著作,为中国第一个统一专制的中央集权制国家的诞生提供了理论依据。
20、韩非深爱自己的祖国,但他并不被韩王所重视,而秦王却为了得到韩非而出兵攻打韩国。
21、韩非入秦后陈书秦王弱秦保韩之策,终不能为秦王所用。
22、韩非因弹劾上卿姚贾,而招致姚贾报复,遂入狱。
23、后李斯入狱毒之。
24、韩非人虽死,但是其法家思想却被秦王嬴政所重用,奉《韩非子》为秦国治国经要。
25、帮助秦国富国强兵,最终统一六国。
26、韩非的思想深邃而又超前,对后世影响深远。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。