【带拼音的白雪歌送武判官归京】《白雪歌送武判官归京》是唐代诗人岑参的代表作之一,描绘了边塞地区寒冷的冬景和送别友人时的深情厚谊。这首诗以雄浑的语言、生动的意象展现了边疆的壮丽风光与将士们的豪情壮志,同时也流露出对友人的依依惜别之情。
以下是对该诗的总结,并附上带有拼音的原文及注释表格:
一、诗歌
《白雪歌送武判官归京》是一首描写边塞雪景与送别情景的七言古诗。全诗分为两部分:前半部分写雪景,后半部分写送别。诗中运用了大量的比喻和夸张手法,如“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,将大雪比作盛开的梨花,既形象又富有诗意。同时,诗中也表达了诗人对友人离去的不舍之情,情感真挚动人。
二、带拼音的原文与注释表
原文 | 拼音 | 注释 |
北风卷地白草折 | Běi fēng juǎn dì bái cǎo zhé | 北风席卷大地,白色的草被吹折。 |
忽如一夜春风来 | Hū rú yī yè chūn fēng lái | 突然像一夜之间春风吹来。 |
千树万树梨花开 | Qiān shù wàn shù lí huā kāi | 千树万树都开满了梨花。 |
散入珠帘湿罗幕 | Sàn rù zhū lián shī luó mù | 雪花飘进珠帘,打湿了帐幕。 |
熊咆龙吟殷其雷 | Xióng páo lóng yín yǐn qí léi | 熊在咆哮,龙在低吟,雷声阵阵。 |
云疑是雪,雪疑是云 | Yún yí shì xuě, xuě yí shì yún | 云像是雪,雪像是云。 |
将军角弓不得控 | Jiāng jūn jiǎo gōng bù dé kòng | 将军的角弓无法拉开。 |
都护铁衣冷难着 | Dōu hù tiě yī lěng nán zhuó | 都护的铁甲冰冷难以穿上。 |
中军置酒饮归客 | Zhōng jūn zhì jiǔ yǐn guī kè | 中军设宴为归客饯行。 |
胡琴琵琶与羌笛 | Hú qín pí pá yǔ qiāng dí | 胡琴、琵琶和羌笛声声。 |
纷纷暮雪下辕门 | Fēn fēn mù xuě xià yuán mén | 暮色中纷纷扬扬的雪花落在营门前。 |
风掣红旗冻不翻 | Fēng chè hóng qí dòng bù fān | 风吹得红旗冻得无法飘动。 |
轮台东门送君去 | Lún tái dōng mén sòng jūn qù | 在轮台东门送你离去。 |
去时雪满天山路 | Qù shí xuě mǎn tiān shān lù | 去的时候,雪覆盖了天山的道路。 |
山回路转不见君 | Shān huí lù zhuǎn bù jiàn jūn | 山路曲折,看不见你的身影。 |
雪上空留马行处 | Xuě shàng kōng liú mǎ xíng chù | 只有雪地上留下马的足迹。 |
三、总结
《白雪歌送武判官归京》不仅是一首描写边塞风光的诗,更是一首充满情感的送别诗。通过细腻的描写和丰富的想象,诗人将严寒的环境与深厚的情谊融为一体,使读者在感受边塞之美的同时,也能体会到离别的伤感与友情的珍贵。
此诗语言简练,意境深远,是中国古代边塞诗中的经典之作,至今仍广为传诵。