【bipartisan造句】在日常英语学习或写作中,“bipartisan”是一个较为常见的词汇,通常用来描述一种跨党派合作的态势。这个词来源于“bi-”(表示“两个”)和“partisan”(表示“党派的”),合起来就是“两个党派之间的”。它常用于政治、政策制定等语境中,强调不同立场的团体共同参与、达成一致。
为了帮助大家更好地理解和使用这个词汇,下面是一些“bipartisan造句”的例子,并附上相关解释,便于理解其用法与语境。
“Bipartisan”一词常用于描述两党或多党之间达成共识、合作完成某项任务或通过某项法案的情况。在政治领域,它体现了不同政治立场的人能够暂时放下分歧,为共同目标努力。在日常交流中,也可以用来形容某种合作精神,不局限于政治场合。
以下是一些典型的“bipartisan造句”,并附有简要说明,供参考和学习。
表格:bipartisan 造句示例
句子 | 说明 |
The new law was passed through a bipartisan effort. | 这项新法律是通过两党合作通过的。 |
A bipartisan committee was formed to address the issue. | 成立了一个跨党派委员会来解决这个问题。 |
It’s rare to see such a strong bipartisan support for a policy. | 看到如此强烈的跨党派支持一项政策是很少见的。 |
The president called for a bipartisan approach to climate change. | 总统呼吁采取跨党派的方式应对气候变化。 |
Despite their differences, the two parties reached a bipartisan agreement. | 尽管存在分歧,两党达成了跨党派协议。 |
The bipartisan initiative aimed to improve healthcare access. | 这项跨党派倡议旨在改善医疗保健的可及性。 |
The debate showed a lack of bipartisan cooperation. | 这场辩论显示出缺乏跨党派的合作。 |
A bipartisan vote is essential for major reforms. | 跨党派投票对于重大改革至关重要。 |
通过以上句子可以看出,“bipartisan”不仅仅局限于政治领域,也可以用于其他需要多方协作的情境中。掌握这一词汇的用法,有助于更准确地表达合作、共识等概念。希望这些例句能帮助你更好地理解和运用“bipartisan”一词。