君的偏旁(君)
大家好,小六来为大家解答以上的问题。君的偏旁,君这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、君を乗せて(kimiwo nosete)有两种意思第一种:让我载你一程吧例句:远いですから、君を乗せていこうよ。
2、 (太远了,让我载你去吧)第二种:让我把你放在心上吧(求爱时)例句:爱している、君を乗せて、すきあってくださ い。
3、 (我爱你,请和我交往吧)の・せる 0 【乗せる】 (动サ下一)[文]サ下二 の・す(1)人を乗り物に乗らせる。
4、 「乗客千人を―・せた船」「駅まで―・せてってあげるよ」(2)それによって运ぶ。
5、 「电波に―・せて全国に送る」(3)相手を思うとおりにさせる。
6、计略にかける。
7、 「口车に―・せられる」「うまい话に―・せられる」(4)仲间に入れる。
8、参加させる。
9、 「一口―・せてもらう」(5)(伴奏に)合わせる。
10、 「ギターに―・せて歌う」(6)兴奋させて、调子づかせる。
11、 「聴众を―・せる」(7)ある基准以上になる。
12、 「売り上げを一兆円の大台に―・せる」〔「乗る」に対する他动词〕の・せる 0 【载せる】 (动サ下一)[文]サ下二 の・す〔「乗せる」と同源〕(1)物の上に置く。
13、 「机の上にテレビを―・せる」(2)车などの上に荷物などを积む。
14、 「荷物をトラックに―・せて运ぶ」(3)掲载する。
15、记す。
16、 「広告を―・せる」「镰仓殿の御教书にも―・せたり/平家 10」〔惯用〕 俎上(そじよう)に―・俎板(まないた)に―a na da o no se de注:用英文发音,非中文拼音发音意思为:把你放在心上注释:君:你楼上的解释很好呀 不过我觉得还有一种解释就是:也算上你一个我载你,一般用于乘车时候。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。