【夜雪白居易原文及翻译】一、
唐代诗人白居易的《夜雪》是一首描写冬夜雪景的小诗,语言简练,意境清冷。全诗通过描绘夜晚的寒冷与寂静,以及雪花飘落的情景,表达了诗人内心的孤寂与对自然景色的细腻感受。
这首诗虽然篇幅短小,但意蕴深远,展现了白居易在诗歌创作中注重情感表达与画面感的特点。以下为《夜雪》的原文与翻译,并以表格形式进行对比展示,便于理解与学习。
二、原文与翻译对照表
诗句 | 原文 | 翻译 |
第一句 | 已讶衾枕冷 | 已经感到被褥和枕头非常寒冷 |
第二句 | 复见窗户明 | 又看见窗户明亮(指雪光映照) |
第三句 | 嗟余独不寐 | 感叹我独自无法入睡 |
第四句 | 无事不成眠 | 没有什么事情,却睡不着 |
三、作品简析
《夜雪》是白居易晚年所作的一首五言绝句,全诗共四句,语言质朴,感情真挚。诗中“已讶衾枕冷”写出了冬夜的寒冷,“复见窗户明”则通过视觉描写表现了雪景的洁白与宁静。“嗟余独不寐”表达了诗人因夜深难眠而产生的孤独感,“无事不成眠”则进一步强调了这种情绪,表现出一种淡淡的哀愁。
整首诗虽无华丽辞藻,却通过简洁的语言传达出深沉的情感,体现了白居易“通俗易懂、贴近生活”的诗歌风格。
四、结语
《夜雪》是白居易笔下一首极具画面感和情感深度的作品,通过对冬夜雪景的描写,反映了诗人内心的情感波动。无论是从文学价值还是艺术表现上,这首诗都值得细细品味。