【青青子衿悠悠我心的意思子衿全文及译文】一、
《诗经·郑风·子衿》是《诗经》中一首表达思念之情的诗篇,其中“青青子衿,悠悠我心”是全诗最著名的句子。这句诗描绘了女子对心中所爱之人的深切思念与期盼。
“青青子衿”指的是古代学子的衣领,象征着对方的身份和形象;“悠悠我心”则表达了内心绵长而深沉的情感。整首诗语言质朴,情感真挚,展现了古代人们对爱情的执着与忠贞。
本文将对《子衿》全文进行解读,并附上现代汉语翻译,帮助读者更好地理解这首经典诗作的内涵。
二、《子衿》原文及译文对照表
原文 | 现代汉语翻译 |
青青子衿,悠悠我心。 | 那青青的衣领啊,让我心绪难平。 |
纵我不往,子宁不嗣音? | 即使我不能去找你,你难道就不给我回信吗? |
青青子佩,悠悠我思。 | 那青青的玉佩啊,令我思绪万千。 |
纵我不往,子宁不来? | 即使我不能前去,你难道就不来见我吗? |
佻兮达兮,在城阙兮。 | 他轻佻又傲慢,站在城楼上。 |
一日不见,如三月兮! | 一天没见到你,就像过了三个月一样! |
三、诗句解析
- “青青子衿,悠悠我心”
这两句诗通过描写对方的衣饰(子衿)引出内心的思念之情。“青青”不仅形容颜色,也暗示了青春、纯洁,带有赞美之意;“悠悠”则表现出情感的绵长与缠绵。
- “纵我不往,子宁不嗣音?”
表达了女子的委屈与疑惑:即使我不去找你,你为何连个音讯都不给我?
- “一日不见,如三月兮!”
这是全诗中最动人的一句,用夸张的手法表达了强烈的思念之情,体现了古人对感情的重视与细腻。
四、结语
《子衿》虽短小精悍,却情感真挚,语言优美,是中国古代诗歌中的经典之作。它不仅展现了古代女子对爱情的执着追求,也反映了当时社会的婚恋观念和人情世故。
通过阅读和理解这首诗,我们不仅能感受到古人深厚的感情世界,也能从中体会到中华文化的独特魅力。